Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
en:auslaenderbehoerde [2020/03/21 01:34] matthias |
en:auslaenderbehoerde [2020/03/27 13:15] (aktuell) angela [...if you want to apply for a special Duldung due to work or making an apprenticeship:] |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Ausländerbehörde / Foreigner' | ====== Ausländerbehörde / Foreigner' | ||
+ | |||
+ | // | ||
The foreigner' | The foreigner' | ||
Zeile 33: | Zeile 35: | ||
- take a photo or make a copy of your current " | - take a photo or make a copy of your current " | ||
- | - put your current " | + | - put the original (your current " |
- | - write "An die Ausländerbehörde" | + | - write "An die Ausländerbehörde" |
- put the envelope with your current " | - put the envelope with your current " | ||
Zeile 56: | Zeile 58: | ||
- take a photo or make a copy of your current " | - take a photo or make a copy of your current " | ||
- | - put your current " | + | - put the original (your current " |
- write "An die Ausländerbehörde" | - write "An die Ausländerbehörde" | ||
- put the envelope with your current " | - put the envelope with your current " | ||
Zeile 85: | Zeile 87: | ||
==== ...if you want to apply for a residence permit __for the first time__: ==== | ==== ...if you want to apply for a residence permit __for the first time__: ==== | ||
- | After your asylum procedure | + | If your asylum procedure |
- Call the foreigner' | - Call the foreigner' | ||
Zeile 97: | Zeile 99: | ||
==== ...if you want to apply for a special Duldung due to work or making an apprenticeship: | ==== ...if you want to apply for a special Duldung due to work or making an apprenticeship: | ||
- | If you really meet all the preconditions for such a special Duldung, you have to file the application by post to the foreigner' | + | If you really meet all the preconditions for such a special Duldung |
===== What do you have to do in order to work, if you need the permission of the foreigner' | ===== What do you have to do in order to work, if you need the permission of the foreigner' | ||
Zeile 110: | Zeile 112: | ||
:!: If you want to change jobs, the same procedure is necessary :!: | :!: If you want to change jobs, the same procedure is necessary :!: | ||
- | ===== Was musst Du tun, wenn Du aus Tübingen | + | ===== What to do if you want to move out of Tübingen? ===== |
- | - Schreibe einen Brief an die Ausländerbehörde. In diesem Brief beantragst Du | + | - Write a formal letter to the foreigner' |
- | - **wenn Du schon eine Aufenthaltserlaubnis hast:** die Aufhebung der Wohnsitzauflage | + | - **if you already have a residence permit:** for "Aufhebung der Wohnsitzauflage" (cancellation of the residence obligation) |
- | - **wenn Du eine Duldung | + | - **If you have a Duldung |