Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.
Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorherige Überarbeitung | ||
ar:auslaenderbehoerde [2020/03/25 15:56] 46.5.23.161 |
ar:auslaenderbehoerde [2020/03/25 16:10] (aktuell) 46.5.23.161 |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== مكتب الأجانب / Ausländerbehörde ====== | ||
- | |||
- | للأسف ما زلنا نفتقد ترجمة هذه الصفحة إلى اللغة العربية. نحن سعداء إذا كنت تستطيع المساعدة! | ||
====== مكتب الهجرة (مدينة توبنغن) ====== | ====== مكتب الهجرة (مدينة توبنغن) ====== | ||
Zeile 9: | Zeile 6: | ||
مكتب الهجرة في توبنغن مغلق حتى إشعار آخر. إذا كانت لديك أي أسئلة لمكتب الهجرة ، يمكنك الاتصال بها يوميًا من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 4 مساءً. | مكتب الهجرة في توبنغن مغلق حتى إشعار آخر. إذا كانت لديك أي أسئلة لمكتب الهجرة ، يمكنك الاتصال بها يوميًا من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 4 مساءً. | ||
- | ** رقم هاتف مكتب الهجرة في توبنغن: | + | ** رقم هاتف مكتب الهجرة في توبنغن: |
- | 07071 / 204-2020 ** | + | **07071 / 204-2020 ** |
العنوان البريدي هو: | العنوان البريدي هو: | ||
مدينة توبنغن \\ | مدينة توبنغن \\ | ||
- | مكتب الهجرة | + | Stadt Tübingen\\ |
- | Schmiedtorstrasse | + | Ausländeramt\\ |
- | 72070 توبينغن | + | Schmiedtorstraße |
+ | 72070 Tübingen | ||
:!: يجب تقديم جميع الطلبات إلى مكتب الهجرة كتابةً. لا يكفي إرسال بريد إلكتروني: | :!: يجب تقديم جميع الطلبات إلى مكتب الهجرة كتابةً. لا يكفي إرسال بريد إلكتروني: | ||
- | :!: ** من فضلك لا تقم فقط بإلقاء وثائق الهوية في صندوق الرسائل في المكتب المدني! | + | :!: من فضلك لا تقم فقط بإلقاء وثائق الهوية في صندوق الرسائل في المكتب المدني! دائمًا قبل |
** دائما ** استخدم الظرف واكتب عليه: | ** دائما ** استخدم الظرف واكتب عليه: | ||
- | {{: | + | {{: |
Zeile 36: | Zeile 35: | ||
==== ... إذا كان لديك تسامح: ==== | ==== ... إذا كان لديك تسامح: ==== | ||
- | {{: wiki: 1024px-toleration-example.jpg؟ direct & 200 | }} | + | {{ : |
يرجى العناية بالامتداد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية التسامح! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | يرجى العناية بالامتداد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية التسامح! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | ||
Zeile 57: | Zeile 56: | ||
==== ... إذا كان لديك تصريح إقامة: ==== | ==== ... إذا كان لديك تصريح إقامة: ==== | ||
- | {{: wiki: 1024px-residence perm-example.jpg؟ direct & 200 | }} | + | {{ : |
يرجى العناية بالتمديد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية تصريح إقامتك! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | يرجى العناية بالتمديد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية تصريح إقامتك! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | ||
Zeile 77: | Zeile 76: | ||
==== ... إذا كان لديك تصريح إقامة: ==== | ==== ... إذا كان لديك تصريح إقامة: ==== | ||
- | {{: wiki: Residence perm-Employment.jpg؟ direct & 200 |}} | + | {{ :wiki:aufenthaltserlaubnis-beschaeftigung.jpg?direct& |
يرجى العناية بالتمديد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية تصريح إقامتك! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | يرجى العناية بالتمديد في الوقت المناسب قبل انتهاء صلاحية تصريح إقامتك! في الوقت الحالي يمكن أن تستغرق المعالجة وقتًا أطول من المعتاد! | ||
Zeile 91: | Zeile 90: | ||
==== ... إذا كنت ترغب في التقدم بطلب للحصول على تصريح إقامة لأول مرة: ==== | ==== ... إذا كنت ترغب في التقدم بطلب للحصول على تصريح إقامة لأول مرة: ==== | ||
- | إذا تم الانتهاء من إجراءات اللجوء الخاصة بك مؤخرًا وقضت BAMF أو المحكمة أنك الآن | + | إذا تم الانتهاء من إجراءات اللجوء الخاصة بك مؤخرًا وقضت BAMF أو المحكمة أنه يمكنك الآن |
+ | |||
+ | - اتصل بخدمة الهجرة واطلب موعدا لتقديم الطلب. | ||
+ | // Either // ستخبرك خدمة الهجرة متى تصل إلى مكتبهم | ||
+ | // أو // سترسل لك خدمة الهجرة بعد ذلك نموذج طلب بالبريد. يجب عليك ملء هذا النموذج وإرساله إلى خدمة الهجرة | ||
+ | |||
+ | يمكن أن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى تأتي بطاقة بلاستيكية " | ||
+ | |||
+ | :!: يمكن أن تنشأ مشاكل إذا استغرق إصدار تصريح إقامة وقتًا طويلاً. إذن ، قد لا تتلقى المزيد من المال من المنطقة فحسب ، ولكن أيضًا لا تحصل على أموال من مكان العمل. إذا كنت في شك: احصل على مساعدة من الأخصائيين الاجتماعيين أو مؤيديك |